EL VESTIMIENTO 衣著
Por Lee Yan-yi, Esmeralda
La Ropa 衣物
La ropa
衣物
|
La blusa
女性上衣
|
La camisa
上衣
|
La camiseta
T-恤、小襯衫
|
Los pantalones
褲子
|
Los shorts
短褲
|
El pijama
睡衣
|
El vestido
洋裝
|
El tuxedo
燕尾服
|
La corbata
領帶
|
El bolsillo
口袋
|
La cremallera
拉鍊
|
La garbadina
風衣
|
La chaqueta
外套
|
El chaleco
背心
|
La bufanda
圍巾
|
La ropa interior
內衣
|
El sujetador
胸罩
|
Los calzoncillos
男性內褲
|
Los calcetines
襪子
|
El jersey
球衣
|
La pantamedias 絲襪
|
El traje de baño
泳裝 |
La tanga
男性海灘褲 |
La falda
裙子
|
La manga
袖子
|
Los vaqueros 牛仔褲
|
*La ropa是衣服的泛稱,無須變為複數!
*像是褲子、襪子這種成雙成對的衣物,直接以複數呈現。
例:Los
pantalones, Los calcetines
*Jersey很明顯是外來語,其複數寫法很簡單:直接在你的腦海裡把Jersey加S,試著把腦裡聽到的音寫成西班牙文!
例:Los jerséis
*Los calcetines 與 los calzoncillos別弄錯意思喔!
*Falda一字也可以指山緣:Las faldas de las montañas
Los Materiales de la
Ropa 衣物材料
La seda
絲
|
El algodón
棉
|
El lino
亞麻
|
El cuero
皮 |
*西班牙文沒有cotón 這一個字,別跟英文搞混!
*A prueba de agua 防水
Los Calzados 鞋
Las botas
靴子
|
Las botas de nieve雪靴
|
La botas de lluvia
雨靴
|
Las zapatillas
(de deporte)
運動鞋
|
Los zapatos de
cuero
皮鞋
|
Los zapatos de
tacones altos
高跟鞋
|
Los sandales
涼鞋
|
Las pantuflas
室內拖鞋
|
*西班牙語中的DE介係詞可以用來表示種類,
例: Las botas
de nieve, Las botas de lluvia
La Joya 珠寶
La gema
寶石
|
La rubí
紅寶石
|
La esmeralda
翡翠
|
El zafiro
藍寶石
|
El diamante
鑽石
|
La perla
珍珠
|
La cristal
水晶
|
El Jade
玉
|
Los Accesorios配件
El brazalete
手鍊
|
El collar
項鍊
|
La cartera
錢包/包包
|
La cinta
緞帶
|
El monedero
零錢包
|
La esmalte de uñas
指甲油
|
La horquilla
髮飾
|
El bolso
包包
|
Los pendientes
耳環
|
El
reloj
手錶 |
El casco
安全帽
|
El sombrero
帽子 |
*El bolso別與 la bolsa搞錯喔! El bolso指包包,la bolsa指塑膠袋(通常)
La Bolsa (B大寫時)也指股市
*El pendiente別與la pendiente別搞錯喔!El pendiente為耳環,la pendiente為斜坡、數學斜率
*La cartera 別與 el cartero搞錯喔! 陽性El cartero指的是郵差
*Cinta一字可用的地方很多,只要是細細緞帶狀的東西都可以用!粗的繩子是cuerda
De la Cabeza 頭上的東西
|
El Gorro
沒有帽緣的帽子
|
La Gorra
有帽緣的帽子
|
*這一個超好記的呀,a寫起來有一個尾巴,把這一個尾巴想成帽緣囉!
El Peinado 髮型
El moño
包包頭
|
La cola
馬尾
|
La trenza
辮子
|
Desenredar
使不打結
|
Lisar
燙直
|
Rizar
燙捲
|
Peinarse el pelo con
rayos
梳髮線
|
Peinarse el pelo sin
rayos
梳無髮線的髮型
|
*與moño有關的片語: estar hasta el moño (指受不了某件事)
*Cola有時指的不是可樂,而是馬尾、動物長尾巴或是排隊隊伍。Hacer la cola指排隊
*動物尾巴有些亦稱el rabo